Brok

Ord, du skal stoppe med at sige

Jeg har skrevet til Dansk Sprognævn og Politikens Ordbøger og anmodet om at få fjernet disse ord og udtryk fra Retskrivningsordbogen og Nudansk Ordbog.

Er du en af dem, der jævnligt bruger ord fra listen, er du et dårligt menneske. Fakta! Listen er ikke fuldstændig og i vilkårlig rækkefølge.

Innovativ, kreativ, “tænke ud af boksen”: Fordi hvis du er nødsaget til at ty til så fortærskede floskler, så er sandsynligheden for, at du er ingen af delene, overhængende.

Sociale netværk (om fx facebook og twitter): Fordi der er forskel på sociale netværkstjenester og sociale netværk. Det første er et stykke software, der kan forme eller facilitere sidstnævnte. Facebook er ikke et socialt netværk!

Blog: “Jeg har skrevet en blog”. Nej ven, du har skrevet et indlæg på din blog. På samme måde, som der er forskel på avis og avisartikel.

Viral video: Ved slet ikke, hvad det betyder mere? Enhver video, der bliver spredt fra en person til en anden, om det så er Keyboard Cat eller 19-nyhederne fra i går, er vel en viral video? Andre kriterier, at det skal være håndholdt cam, sjovt og hjemmevideoagtigt, er noget kommunikations- og reklamefolk har fundet på. Ergo bullshit.

Tw-ord: Fordi det var meget sjovt med Twestival, men sjovere er det altså heller ikke at sætte “tw” foran alle ord for at markere relationen til Twitter. Har du prøvet at udtale Twedagsbar og hørt, hvor dumt det lyder?

Coach: Fordi lifecoaches, mindcocaches, sexologer og alle andre heksedoktorer, der fortæller dig, hvordan du skal leve dit liv og udfolde dit sande potentiale er parasitter og skal ties ihjel. Go’ TV2 og damebladene må gerne tage note.

Millionøse: Fordi det er opfundet af hustlerne Kirsten Stendevad og Christine Eilvig fra Millionøsemetoden, og alt fra dem bør stoppes nu! Det gælder ligeledes transformation, gudinde, nydelse og energitransfovisualisering.

Fantastisk: Det suverænt mest anvendte positivt ladede adjektiv i historien! Hvis man lavede en bødekasse for hver gang, det bliver sagt på tv, ville det på en måned finansiere efterlønnen, ti nye hospitaler og fri opholdstilladelse til alle! True story.

Fashionista: Fordi af alle de tåbelige ord modeverden har frembragt gennem tiden, tager fashionista nok prisen. Du er simpelthen så besat af mode, stil og skønhed, at du kalder dig fashionista? Ved snart ikke, hvad der er mest sørgeligt…

Chunky: Er ikke selv bekendt med dette udtryk, men en troværdig kilde i modebranchen fortæller, at det bruges i positive vendinger. At noget er chunky. Et par chunky boots. Let’s nip this in the bud.

Style: Fordi når du kalder et par bukser (eller en buks) for en style eller siger, at Marc Jacobs lancerer nogle chunky styles til denne sæson, så lyder du som den hjernedøde fashionista, du sikkert er.

Accessories: Fordi du skal bare stoppe med at kalde bælter, tasker, solbriller, tørklæder osv for accessories, og du skal især stoppe med at bruge det som verbum, accessorize.

Hr. kæreste: Den danske ækvivalent til det engelske hubby. Almen anvendt term på danske modeblogs, og hvis nogle fyre derude er klar over, at I omtales sådan, burde I skrotte tøsepigebarnet omgående!

Ekspert: Fordi hvis det kun er dig selv, din mor eller en desperat/doven journalist på jagt efter en kilde, der kalder dig det, så gælder det ikke. Ord som social media ekspert, facebook-ekspert, seo-ekspert o.lign. bør fuldstændig undgås.

Strategi: Fordi ordet især i kommunikationssammenhæng nu er så komplet udvandet, at kun de konsulenter, der bilder dig ind, at du har behov for en, ved, hvad det betyder. Igen bør social media strategi, facebook-strategi, seo-strategi osv få alle alarmklokker til at ringe. Hvis din chef insisterer på at få noget af det der strategi, så prøv http://whatthefuckismysocialmediastrategy.com/

Boblere

Ftw: Fordi hvor meget du end gerne vil være det, så bliver du aldrig nørdet eller digital indfødt nok til at kunne slippe af sted med netlingo eller 1337speak. At det er det eneste ord, du kan, siger vist alt. Som at se en 45-årig på dansegulvet på Crazy Daisy.

Fail: Fordi det engang blev brugt om humoristiske fuckups, men nu bare er mavesur kværulering, som kun danskere kan.

Apps: Fordi hvem har bestemt, at, det vi altid har kaldt programmer, nu skal hedde apps? Apple? “Hvad siger du? En desktop app? Altså et program, du installerer på din computer? Ligesom MS Excel? Ok, jeg skulle bare lige forstå dit opblæste højrøvede apple-speak.”

Forslag til listen modtages i kommentarfeltet.

Standard

16 thoughts on “Ord, du skal stoppe med at sige

  1. Lasse says:

    Man kan vel godt have skrevet en blog, såfremt man henviser til den samlede mængde blogindlæg, som man naturligvis skal have skrevet selv. Desuden skal man vel ikke tilføje indlæg i fremtiden…
    Ellers er jeg enige i din fantastiske liste, som er totalt innovativ og ude af boksen ;)

  2. Jeg kaster også en smule op i munden, når “hr. kæreste” nævnes. Fer. Fork. Sake.

    Man kan lave en hel liste kun baseret på modeblogs.
    Jeg nævner i flæng:
    “laber”, “den ville jeg ikke have noget imod at eje”, “craving”, “it-items”, “statement-smykker” (især halskæder), “flare jeans”, “neglelak”… nej, vent. Anyways. ‘Kæft, kællinger.

  3. JacobSparre says:

    Finanskrise! Der har været en før, der vil komme en igen om 10 til 15 år, og det er bare ikke noget big deal for os “almindelige” mennesker… Det har jo egentligt kun ramt en række overdrevet rige folk, som Finn Nørrebygaard, Karsten Ree og Erik Damgaard, som aldrig burde været blevet rige i første omgang, når de ikke fatter at sprede deres risiko! Jeg har personlig ikke brugt færre penge gennem de seneste par år, tværtimod. Få fjernet det ord fra alles læber, og kald en spade for en spade. Finn, Karsten & Erik; stop jeres tuderi, I klarer jer alle ganske udemærket uden 100+ millioner på kistebunden. Det gør vi andre…!

  4. Kristine says:

    Spot on (håber ikke det udtryk var kandidat til listen). Specielt Hr. Kæreste giver mig også akut kvalme når jeg læser det. Ord som x-ish (fx Chanel-ish), cupcakes, kernesund osv burde også være klare kandidater.

  5. Ulrik Langen says:

    Boldmetaforer som “på den lange bane” og “dén sparker vi lige til hjørne” skal der naturligvis nedlægges forbud mod. Oversættelser som f.eks. “ud af boksen” følger lige efter.

  6. Morten Beck says:

    Ordet apps har intet at gøre med relationen til de første tre bogstaver i ordet “Apple”. Det er en forkortelse af det engelske ord ‘Application’, og blev ydermere udnævnt som årets ord 2010 i USA.

    Skal man prøve at forbinde det med Apple Inc. så er AppleCare Protection Plan et godt bud.

  7. Trine says:

    Alle virtuelle dokumenter med ordet Easy-peasy fra især omtalte modeblogs må også gerne brænde op i cyber space-helvede!

  8. Nanna says:

    Hold nu op hvor har du ondt i røven! Hvis det danske sprog skal tales så skide seriøst, og man ikke kan tilføje ord som f.eks. accessories, chunky, FTW eller et så normalt ord som style, så falder man da i søvn! Og det er da spøjst så mange “fashionista”-udtryk du kender, eftersom du er lige ved at brække der over dem – måske skulle du bare stoppe med at læse alle de modeblogs du helt sikkert gemmer i din browser-historie. Og hvorfor(!?!) i alverden skulle man droppe et ord/erhverv som “coach”, når man kan hjælpe SÅ mange mennesker igennem hverdagen, hvis bare de har brug for lidt vejledning. Skal vi droppe erhvervet som psykolog også måske?? . Idiot!

    “Er du en af dem, der jævnligt bruger ord fra listen, er du et dårligt menneske.” – you’ve got to be kidding me! Jeg håber virkelig din mor sidder og krummer tær over dig, et sted. Føj man.

  9. *tæer, *mand. Man gemmer ikke sites i sin browser-historik, du må mene bogmærker. Du burde ikke starte så mange sætninger med ‘og’, og et enkelt spørgsmålstegn efter ‘måske’ havde også været nok.

  10. Nanna says:

    Puha, sikke et overlegent respons. Klap dig selv en gang på skulderen – det er der nok ikke nogle der har gjort længe.

  11. Torben Sangild says:

    Ja, Nanna, for dit indlæg var da virkelig velafbalanceret og vidner om en grounded og mindful person i balance med sig selv ;-)

  12. Jonas says:

    I det hele taget bør man være påpasselig med at give sin anglofili alt for kraftigt afløb i sit sprogbrug. Vi har f eks et fremragende ord på dansk der hedder “stil” og det dækker rimelig præcist betydningen af det engelske “style”.
    Pointen (dette ord udtales i øvrigt på dansk [poˈæɳdə]) er at det da er meget flot at du har lært et fremmedsprog, men det er ikke nogen grund til at maltraktere sit modersmål med alle mulige fraser.

Comments are closed.